-
Ello conllevaba establecer prioridades entre los objetivos que se habían fijado y confrontarlos con las tareas a realizar.
وانطوى ذلك على تصنيف الأهداف التي حددت وقياسها بالمهام التي يتعين إنجازها.
-
Antiterrorismo ha revisado esto hasta el cansancio.
ماذا عن تصنيف الأهداف ؟ سى تى) تقوم بهذا) بستة طرق بعد الأحد
-
Además, el Banco está prestando apoyo a la reunión y el análisis de estadísticas e indicadores del desarrollo desagregados por género y grupo étnico a fin de mejorar las políticas públicas y la asignación de recursos, mediante iniciativas tales como el proyecto de encuestas por hogares (Programa para el mejoramiento de las encuestas y la medición de las condiciones de vida en América Latina y el Caribe) (MECOVI), varias conferencias y seminarios sobre reunión y análisis de datos (Todos contamos) y la investigación por países sobre la desagregación de los objetivos de desarrollo del Milenio.
إلى ذلك، يقدم المصرف دعمه لجمع وتحليل الإحصاءات ومؤشرات التنمية المصنفة بحسب نوع الجنس والعرق بغية تحسين السياسات العامة وطريقة تخصيص الموارد، وذلك عن طريق مبادرات معينة من مثل مشروع الدراسة الاستقصائية للأسرة المعيشية بشأن قياس ظروف المعيشة في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، وعن طريق عدة مؤتمرات وحلقات دراسية تعالج مسألة جمع البيانات وتحليلها (”لكل منا أهميته“)، وبحوث متمحورة حول البلد تتناول تصنيف الأهداف الإنمائية للألفية.
-
Los objetivos de la revisión de 2007 eran mejorar y fortalecer la relevancia y comparabilidad de la CIIU con otras clasificaciones, teniendo en cuenta la conveniencia de preservar su continuidad.
حُددت أهداف تنقيح التصنيف الصناعي الدولي الموحد 2007 من منظور تحسين وتعزيز جدواه العملية وقابليته للمقارنة بالتصنيفات الأخرى، مع مراعاة استمراريته.
-
Aunque cada país diseña su propia estrategia para aplicar la Declaración del Milenio y conseguir sus objetivos, se han propuesto una serie de sugerencias en varios foros en el sentido de incluir en los informes por países sobre los objetivos y procesos, datos estadísticos desglosados por sexo y origen étnico.
وفي حين أن كل بلد يقوم بوضع استراتيجيته الخاصة به لتنفيذ إعلان الألفية ولتحقيق أهدافه، فقد قدمت اقتراحات في العديد من المحافل بأن تراعي التقارير القطرية بشأن الأهداف والعمليات تصنيف الإحصاءات بحسب نوع الجنس والانتماء الإثني.
-
• Se estudiaron los planes de la próxima reunión del Grupo, que está previsto que se celebre en marzo de 2006 y que tendrá como principales objetivos alcanzar un acuerdo sobre la lista oficial de indicadores de los objetivos de desarrollo del Milenio para el seguimiento a nivel mundial y regional y estudiar las prioridades de los países en lo que respecta a la reunión y compilación de datos relacionados con los indicadores de los objetivos de desarrollo del Milenio
• مناقشة الخطط المتعلقة بالاجتماع المقبل لفريق الخبراء المشترك بين الوكالات، المقرر عقده مبدئيا في آذار/مارس 2006، الذي تحدد هدفاه الرئيسيان في الاتفاق على قائمة رسمية لمؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية لأغراض الرصد العالمي أو الإقليمي ومناقشة أولويات البلدان في عمليتي جمع البيانات و تصنيفها المتصلين بمؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية.
-
Alienta a los Estados Miembros a que, en colaboración con el sistema de las Naciones Unidas, los jóvenes, las organizaciones dirigidas por jóvenes, el sector privado y otros interesados pertinentes, diseñen políticas nacionales destinadas a los jóvenes con objeto de alcanzar los objetivos y metas propuestos y, según corresponda, establezcan mecanismos para evaluar los progresos logrados en su consecución, incluidas bases de datos amplias en los ministerios encargados de asuntos de la juventud y en oficinas similares, y a que, siempre que sea posible, desglosen por edad y sexo los datos relacionados con esos objetivos y metas;
تشجع الدول الأعضاء على القيام، بالتعاون مع منظومة الأمم المتحدة، والشباب، والمنظمات التي يقودها الشباب، والقطاع الخاص، وغيرهم من أصحاب المصلحة المعنيين، بوضع سياسات وطنية معنية بالشباب تهدف إلى تحقيق الغايات والأهداف المقترحة، وعند الاقتضاء، بإنشاء آليات لقياس التقدم المحرز بشأن الأهداف والغايات، بما في ذلك قواعد البيانات الشاملة في وزارات الشباب أو المكاتب المماثلة، وتصنيف البيانات المتصلة بهذه الأهداف والغايات حسب العمر ونوع الجنس أينما أمكن؛